Московский государственный историко-этнографический театр
К костюмам, театральным по материалу и изготовлению, каких-то серьёзных претензий у меня практически не возникло (по крою и внешнему виду вообще). В третьей сцене шубу с царского плеча дворяне обсуждают со знанием дела, используя около 20 терминов из словаря XVII века.
Спектакль уникальный: был принят к постановке еще в 1923 году, написан, видно, до революции (ничего “на злобу дня” 1917 – 1923 гг. там нет близко), но поставлен только в 2006 году.
Да, и идет он примерно раз в месяц – чаще, наверное, сами актеры не тянут…
Смотреть надо самим – не перескажешь, да и дело не в сюжете. Фамилии там «Говорящие» (Светлояров, Сухожилов), но вот «ваганьковский ловчий московского пути» и «подсокольничий» – звания, которыми пожаловал царь холопа-скомороха и сына боярского за подарок (охотничью птицу) – это приятно поразило. На фоне того, как сейчас ко всем этим реалиям относятся кинопостановщики.
Сцены составлены так, чтобы в каждой показать какой-то обычай. Запомнилось, как “лаялись” два “боярина” (дворянина) и потом отдельно – их пары холопов. Без мата, но убедительно. Вообще, разговоры и песни скоморохов порой на 16+, хотя спектакль обозначен как 12+. Ну можно понять царя Алексея Михайловича, которого это резануло, и он скоморохов совсем запретил (с чего спектакль и начинается).
Традиционно комично показали двух шпильманов – немцев, которых к боярину с поздравлением прислал Артамон Матвеев, известный «западник» из окружения царя Алексея Михайловича.
Еще там игра на родных инструментах – гудках, свирелях и колесной лире. И в конце гусь живой по сцене ходит и орет на всех.
Вот перечень того, что вошло в “Камедь”, с их сайта:
Былинное сказительное пение калик перехожих;
Образцы “парсунных” скоморошьих сказов;
Скоморошьи говорки и песенки с приговором;
Запевки и величание;
Скоморошья сцена с “личинами”;
Скоморошья присказка под “бабью личину”;
“Рацеи” (“Орацеи”);
“Изгнание” знахарем беса;
Обряд угощения за боярским столом с “указом” блюд;
“Здравный обряд” боярыни гостям;
Обычай “хлеба-соли” или “хлеба благодатного”;
Обычай “хлеба на корню”
Клятва землей на верность обещанию;
Выезд в поле царской охоты с соколами
Итак, к чему я это? Не только к тому, чтобы все «московиты» сорвались и в ближайшее время посетили театр. Более того: мне уже приходилось слышать от реконструкторов вполне негативные отзывы о той же «Камеди», причём как и по поводу лексикона (конечно же, там многое из более поздней этнографии, века XIX), так и некоторых других неточностей. Придраться можно ко всему и на наших фестивалях, а тут вообще театр. Я к тому, что есть «готовый продукт» – этнографические наработки. Пусть они в чем-то «не дотягивают» до высокой планки отечественной «ливинг-хистори» (той, на которой она в идеале себя позиционирует), но цитирование советского кино и прочих мировых шедевров в любом случае отбрасывает эту самую «ливинг-хистори» в область «ролевых игр» или в эпоху КСП.
Курбатов О.